首页 人物 Q 屈原 • 九歌 2001-7-15 | 人物 | ||||||||||||||||||
九歌 Qu Yuan [Chu Yuan] - Nine Songs ⊙屈原/文
《九歌》是据民间祭神乐舞写的歌辞,风格清新优美。 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇; 抚长剑兮玉珥,璆[1]锵鸣兮琳琅; 瑶席兮玉瑱[2],盍将把兮琼芳; 蕙肴蒸兮兰藉[3],莫桂酒兮椒浆; 扬枹[4]兮拊鼓,疏缓节兮安歌; 陈竽瑟兮浩倡; 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂; 五音兮繁会,君欣欣兮乐康。 注释: [1]:音“求”。 [2]:音“阵”。 [3]:音“界”。 [4]:音“福”。 简析: 《星经》记载:“太一星在天一南半度,天帝神,主十六神。” 《庄子·天地篇》云:“主之以太一”,成玄英注:“太者,广大之名。一以不二为称,言大道旷荡,无不制围,囊括万有,通而为一,故谓之太一也。”王逸注:“太一,星名,天之尊神。祠在楚东,以配东帝,故云东皇。” 《汉书·郊祀志》曰:“天神贵者太一。”“皇”是最尊贵的神的通称,“太一”在楚人中是东方最尊贵的天帝之神。 暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑; 抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明; 驾龙辀[1]兮乘雷,载云旗兮委[2]蛇[3]; 长太息兮将上,心低徊兮顾怀; 羌声色兮娱人,观者儋[4]兮忘归; 緪[5]瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴[6]; 鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱[7]; 翾[8]飞兮翠曾,展诗兮会舞; 应律兮合节[8],灵之来兮敝日; 青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼; 操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆; 撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行[9]。 注释: [1]:音“舟”,本是车辕横木,泛指车。 [2]:音“危”。 [3]:音“宜”。 [4]:音“但”,安祥。 [5]:音“庚”。 [6]:音“巨”,悬挂钟磬的木架。 [7]:音“苦”。 [8]:音“宣”。 [9]:音“航”。 简析: 本篇是楚人祭祀太阳的颂歌。 浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英[1]; 灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央; 謇将憺[2]兮寿宫,与日月兮齐光; 龙驾兮帝服,聊翱游兮周章; 灵皇皇兮既降[3],猋[4]远举兮云中; 览冀洲兮有余,横四海兮焉穷; 思夫[5]君兮太息,极劳心兮忡忡; 注释: [1]:音“央”。 [2]:音“但”。 [3]:音“洪”。 [4]:音“标”。 [5]:音“服”。 简析: 本篇是一首祭云神的诗歌,云中之神为一男性,号“云中君”,在神话中云神名叫丰隆,又名屏翳。 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 美要[1]眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波[2],使江水兮安流! 望夫君兮未来[3],吹参差兮谁思? 驾飞龙兮北征,邅[4]吾道兮洞庭。 薜荔柏佤兮蕙绸,荪桡[5]兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫[6]侧。 桂櫂[7]兮兰枻[8],斫[9]冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅[10],飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长, 期不信兮告余以不闲。 朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。 鸟次兮屋上,水周兮堂下[11]。 捐余玦[12]兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳兮杜若,将以遗兮下女。 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。 注释: [1]:音“邀”。 [2]:音“琵”。 [3]:音“厘”。 [4]:音“瞻”,转。 [5]:音“挠”,旗杆上的曲柄,用来悬挂作为装饰旗帜的布条。 [6]:音“匪”。 [7]:音“照”,意通“棹”。 [8]:音“易”。 [9]:音“酌”,意为“敲击”。 [10]:音“间”。 [11]:音“护”。 [12]:音“决”,玉佩。 简析: 帝舜死于苍梧,葬于九嶷山。他的两个妃子,帝尧的女儿娥皇、女英闻讯,便去奔丧,亦死于湘江。帝舜死后,天帝封其为湘水之神,号湘君,封二妃为湘水女神,号湘夫人。在楚人心目中,他们是一对配偶神。 本篇是祭湘君的诗歌,描写了湘夫人思念湘君那种临风企盼,因久候不见湘君依约聚会而产生怨慕神伤的感情。 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[1]。 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下[2]。 登白薠[3]兮骋望,与佳期兮夕张。 鸟何萃兮蘋[4]中,罾[5]何为兮木上。 沅有茝兮澧有兰[6], 思公子兮未敢言。 荒忽兮远望,观流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨[7]。 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 筑室兮水中,葺之兮荷盖[8]; 荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂; 桂栋兮兰橑[9],辛夷楣兮药房; 罔薜荔兮为帷,擗[10]蕙櫋[11]兮既张; 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳; 芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡[12]。 合百草兮实庭,建芳馨兮庑门[13]。 女嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。 揖余袂兮江中,遗余褋[14]兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,将以遗褋兮远者; 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与! 注释: [1]:音“于”。 [2]:古音“护”。 [3]:音“凡”,草名,似莎而大。 [4]:音“贫”,多年生水草。 [5]:音“增”,捕鱼的网。 [6]:音“连”。 [7]:音“式”,水涯。 [8]:音“记”。 [9]:音“疗”,屋椽。 [10]:音“批”,剖开。 [11]:音“棉”,隔扇。 [12]:音“航”。 [13]:音“民”。 [14]:音“谍”,《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“褋”。禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。这是古时女子爱情生活的习惯。 [15]:音“未”。 简析: 本篇是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇。全篇以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。 广开兮天门,纷吾乘兮玄云; 令飘风兮先驱,使涷[1]雨兮洒尘; 君回翔兮以下[2],踰[3]空桑兮从女[4]; 纷总总兮九州,何寿夭兮在予[5]; 高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳; 吾与君兮齐速,导帝之兮九坑[6]; 灵衣兮被被[7],玉佩兮陆离; 一阴兮一阳,众莫知兮余所为⑻; 折疏麻兮瑶华[9],将以遗[10]兮离居; 老冉冉兮既极,不寖[11]近兮愈疏; 乘龙兮辚辚,高驰兮冲天[12]; 结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人; 愁人兮奈何,愿若今兮无亏[13]; 固人命兮有当,孰离合兮何为[14]? 注释: [1]:音“冻”。 [2]:音“护”。 [3]:音“于”,越过。 [4]:通“汝”。 [5]:音“于”。 [6]:音“冈”,意通“冈”,山脊,高地,九坑即九冈,九州的代称。 [7]:通“披”。 [8]:音“余”。 [9]:通“花”,古音“敷”。 [10]:音“未”。 [11]:音“浸”。 [12]:音“听”。 [13]:音“科”。 [14]:音“乎”。 简析: 楚地风俗好祀鬼神,楚人以为人之寿夭必有神灵主宰,因而奉祀大司命。 一说大司命是星名。《史记·天官书》云:“北魁戴匡六星,曰文昌宫:一曰上将,二曰次将,三曰贵相,四曰司命,……” 古人以为大司命是管人之生死的寿命之神。本篇是祭大司命的祭歌。 秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下[1]。 绿叶兮素枝[2],芳菲菲兮袭予[3]。 夫[4]人兮自有美子,荪何以兮愁苦? 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎; 满堂兮美人,忽独与余兮目成。 入不言兮出不辞, 乘回风兮驾云旗。 悲莫悲兮生别离, 乐莫乐兮新相知。 荷衣兮蕙带[5],儵[6]而来兮忽而逝。 夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际? 与女[7]沐兮咸池,晞[8]女发兮阳之阿; 望美人兮未来,临风怳[9]兮浩歌。 孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星。 竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正[10]。 注释: [1]:音“护”。 [2]:一作“华”。 [3]:音“余”。 [4]:音“服”。 [5]:音“地”。 [6]:音“书”,忽,疾。 [7]:通“汝”。 [8]:音“希”,晒干。 [9]:音“晃”,失意貌。 [10]:音“征”。 简析: 少司命是主宰儿童命运的女神。因为她是一位年轻美貌的女神,所以其中一些章节也描述了人神爱恋的情节。本篇是祭者的歌词。 与女[1]游兮九河,冲风起兮水扬波; 乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭[2]; 登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡; 日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀[3]; 鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫; 灵何惟兮水中; 乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚; 流澌纷兮将来下[4]; 子交手兮东行,送美人兮南浦; 波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予[5]。 注释: [1]:通“汝”。 [2]:音“罗”。 [3]:音“回”。 [4]:音“护”。 [5]:音“余”。 简析: 本篇是祭祀河伯的祭歌。歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是楚人淫祀的特色,以恋歌情歌作为娱神的祭词。 河伯本指黄河之神,至[战国]时代人们把各水系的河神统称河伯。当时楚国国境未达黄河,所祭的只是河神。 据考本篇可能是记叙河伯与洛水女神前期相恋之事。一是因为洛水在黄河之南,不是远离楚国的其它水系;二是因为洛水女神正是宓妃。宓妃性情放荡,曾与后羿相恋,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝请诛后羿之事。 若有人兮山之阿,被[1]薜[2]荔兮带女萝。 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。 被[3]石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来[4]。 表独立兮山之上,云容容兮而在下[5]。 杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。 留灵修兮澹[6]忘归,岁既晏兮孰华予[7]! 采三秀兮于[8]山间,石磊磊兮葛蔓蔓。 怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。 山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。 君思我兮然疑作,雷填填兮雨冥冥, 猿啾啾兮狖[9]夜鸣。 风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。 注释: [1]:通“披”。 [2]:音“必”。 [3]:通“披”。 [4]:音“离”。 [5]:音“互”。 [6]:音“但”。 [7]:音“余”。 [8]:音“巫”。 [9]:音“又”。 简析: 出自《九歌》,这是第九首。 山鬼即一般所说的山神,因为未获天帝正式册封在正神之列,故仍称山鬼。 本篇是祭祀山鬼的祭歌,叙述的是一位多情的女山鬼,在山中采灵芝及约会她的恋人。 郭沫若根据于字古音读“巫”推断于山即巫山,认为山鬼即巫山神女。巫山是楚国境内的名山,巫山神女是楚民间最喜闻乐道的神话。 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接; 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先; 凌余阵兮躐余行[1],左骖殪兮右刃伤; 霾两轮兮絷四马[2],援玉枹[3]兮击鸣鼓; 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野[4]; 出不入兮往不反,平原忽兮路遥远; 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩[5]; 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌[6]; 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。 注释: [1]:音“航”。 [2]:音“老。” [3]:音“扶”。 [4]:音“墅”。 [5]:音“从”。 [6]:音“隆”。 简析: 此篇是祭祀保卫国土战死的将士的祭歌。 成礼兮会鼓,传芭兮代舞; 姱[1]女倡兮容与; 春兰兮秋菊,长无绝兮终古。 注释: [1]:音苦。 简析: 此篇是通用于前面十篇祭祀各神之后的送神曲,由于所送的神中有天地神也有人鬼,所以不称礼神而称礼魂。
| |||||||||||||||||||
|
最佳浏览:IE 7.0,1024x768 | 维护日期:2008-04-19 |