巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 30639|回复: 3
 
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层

[各地方言丰都话版《还珠格格》网络热传 重庆方言引热议

 [复制链接]
源自:重庆商报
丰都话版《还珠格格》网络热传
  近日,一段用丰都话配音的《还珠格格》片段在网络热传,浓厚的“乡土”气息,引起不少人对重庆区县方言的兴趣。江津人的陆(六)、奉节人的摸尼(啥子)、万州人的以们(你们)、丰都人的情(钱)……虽说都是重庆人,但带着从小养成的区县口音,这些区县人走到哪儿,都会因为“乡土”语言引来不少笑谈。
  昨日,记者在重庆市地方志办公室借阅了《重庆市志·方言志》。据记载,重庆大多地区属于西南官话的成渝片,不过,重庆方言里又因为声调、读音分为主城片区、江綦片区、万州片区、巫奉片区,另有酉阳县、秀山县两个独立片区。区县方言存在差异,不仅有趣,有的还继承了古汉语的遗传。

“什么”念成“摸尼” 奉节话分得清平翘舌
  在大部分人的印象中,重庆方言是平翘舌不分的,不过位于“巫奉”片区的奉节县是个例外。
  据《重庆市志·方言志》记载,在奉节,平翘舌的出现根据海拔的高度而不同,城镇与农村也有区别,海拔高的地区,比如竹园镇和兴隆镇,通常会把平舌音说成翘舌音。而海拔低的康乐镇、草堂镇和城关镇则爱将翘舌音说成平舌音。位于中间地带的朱衣镇和吐祥镇的情况位于二者之间。
  “我们把蚊子说成蚊纸、洗澡说洗找、扫地说少地……”刘伶是奉节县竹园镇人,昨日,她告诉商报记者,自己从小在镇上长大,与众不同的翘舌口音,就连走到奉节主城,也会引人发笑。“越靠近奉节主城,翘舌口音就会越不明显。”刘伶说,自己曾经到重庆主城区工作,下意识地想避免平舌翘用,但这种根深蒂固的习惯始终改不掉。“四川自贡人也喜欢把平舌说成翘舌,因此经常有人问我:‘你是志(自)贡人啊?’”
  除了翘舌爱“乱用”,奉节话中还有个典型的词语,让许多人都印象深刻──什么不说成啥子,说成“摸尼”。“到重庆主城工作那会,每当我用‘摸尼’来表示疑问,就会给所有人制造更多疑问。”刘伶说,虽然区县口音时常会给她带来沟通上的阻碍,但她也认为这种独具地方特色的发音,却是十分令人自豪的。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 小生 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 小生 的书面同意;
  4. 本帖子由 小生 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,小生 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 小生 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 小生 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
渝黔高速大修将持续到明年7月 市民可错峰出行 水管脱落污水乱流 南岸居民住进“水帘洞”
2# 四姑娘山
 楼主|小生 发表于: 2014-7-11 10:20:00|只看该作者
▲温馨提示:图片的宽度最好1800 像素,目前最佳显示是 900 像素,请勿小于 900 像素▲
“你们”念成“以们”万州话n声母让人难懂
  《重庆市志·方言志》写道:重庆方言分区中的万州片区,包括万州、丰都、忠县、梁平、石柱、开县等,位于三峡库区的中心地带。这一地区有一个有趣的发音现象,很多以n做声母的字,被说成了零声母。比如你=以,尿=要,牛=由,娘=杨。
  “有一次,在大学班上,我一个同乡同学跟人闹矛盾,很生气地说了一句:‘以们是以们,我们是我们,哪个要以们管这些的’。”陈喆是万州人,他告诉记者,自己这个同乡虽然说得斩钉截铁,但除了自己外,所有人都听不懂,不仅没达到震慑作用,反而引起哄堂大笑。
  陈喆说,除了发不出n音外,他们还习惯了说成哒。
  梁平县虎城镇的方言也十分有趣,还有部分S声母说成Z。傅浪是梁平人,据他介绍,梁平虎城人确实有这样的习惯,“比如税和受,纳税听起来是‘纳醉’,接受就会变成‘接揍’。”

“蚊子”念成“蚊葱” 江津话藏古汉语秘密
  不少江津人和綦江人都有感受,在主城区,纯正的江津、綦江口音很容易被辨识出来。有的人自嘲“土得掉渣渣”,说起来很用劲。不过很多人也不知道,之所以这两个地区的口音有如此高的辨识度,原因在于其入声字的发音。
  《重庆市志·方言志》中讲到,古代汉语有“平上去入”四个声调,最后一个为入声调,古代的入声在元代时分化到了阴平、阳平、上声、去声四个声调当中。现在在重庆大部分地区成为“阳平”,入声调在江津、綦江、以及与之接壤的南川部分区域却有保留,江津话的陆(六)就是一个典型案例。
  “我在主城上班,刚认识的人只要知道我是江津人,就会让我表演说六。”刘金是土生土长的江津人,如今在主城区上班。他告诉记者,江津人的陆(六)“远近闻名”,除了江津人,主城和其他区县的人似乎都学不会。
  另外,江津口音和綦江口音十分接近,蚊子都爱说成蚊葱。“夏天到了,蚊葱越来越多,烦死个人!”前不久,綦江人郭妍在上班时说了这样一句话,旁边的同事皱了皱眉头,问道:“刚刚你说什么呢?什么是蚊葱?”郭妍也纳闷,说:“吸血的那个蚊葱啊。”
  后来,郭妍与同事就蚊子的说法争了半天。郭妍认为,苍蝇叫做蚊子,吸血的叫做蚊葱。而同事则一直纠正她:“苍蝇是苍蝇,蚊子是蚊子。”虽然争了半天,最后却谁也没把谁说通,郭妍还是不改口。

“文言”念成“文银” 丰都话缺yan音易误读
  令人印象最深的是丰都话,很多刚到丰都的重庆人甚至都表示听不懂。
  文言从小在永川长大,如今在丰都工作,他说,刚到丰都那会儿,自己也是完全听不懂。
  “刚开始,我总觉得丰都话跟唱歌似的。还有就是,他们通常一句话的最后一个字都发一声,比如‘宝宝来我抱抱’,他们说的是‘宝宝来我包包’。”
  文言告诉记者,记得有一次单位开会,地点在当地某宾馆的千泉宫,领导足足说了5遍,他恁是没听懂。“因为他的发音是‘清群宫’。”
  《重庆市志·方言志》中记载,因为丰都话中没有ian、yan等音,代之以in、yn,丰都话的发音则显得格外另类。比如丰都话中天=听,电=定,县=信,全=群,圆=云,钱=情,盐=银。“我叫文言,他们老把我叫成文银。”文言笑着告诉记者,虽然因为丰都口音,自己常常会遇到糗事一箩筐,但仔细想想还都挺有趣,久而久之,他自己也染上了丰都口音。
部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有;如有侵权,请联系(见页底)删除
3# 峨眉山
 楼主|小生 发表于: 2014-7-11 10:20:00|只看该作者
“吹风”念成“吹烘” 秀山话ang全部说成an
  《重庆市志·方言志》中记载,酉阳和秀山都是土家族苗族自治县,同时这两个县都与其他省交界,受邻区影响较大,与重庆的其他区县差别也十分明显。其中秀山中西部与东部还各有区别,秀山中西部靠近贵州,“ie”的韵母都发成“i”。
  “比如,离别会说成离笔,切西瓜,听起来像骑西瓜。”车均是秀山人,他告诉记者,秀山与湖南相接的东部则发音更有趣,f、h不分,开会=开费,飞机=灰机,吹风=吹烘。“经常有人会开玩笑,说坐着灰机去吹烘,其他地方的人听起来很搞笑。”
  秀山人的an和ang也不分,ang全部说成an。“比如躺着说成坦着,‘明明很伤心’说成‘明明很三心’,讲课说成减课,‘成双成对’说成‘成酸成对’。”车均介绍道,秀山话中还有一些特别的词汇,比如哥哥称为“大爷”,弟弟称为“佬佬”,老年妇女称为“老把把”等。

专家释疑
两大原因
导致“南腔北调”

  “重庆各个区县的方言,之所以各具特色,一般有两方面的原因,一是移民文化的影响,还有就是地理位置及交通条件的影响。”昨日,重庆师范大学文学院副教授韩子京在接受记者采访时说,如果说奉节海拔高的地方爱将平舌说成翘舌,那可能是因为海拔高导致了交通不便,出行的困难导致与外界的接触少,因此受到的影响也小,保留了更多的古汉语习惯。
  另外,一些区县位于重庆边界,例如秀山邻近湖南和贵州,边缘地区的人,口音会受邻省口音的影响,移民文化也是传播口音习惯的一大途径。
  “另外,江津话中的陆(六)字发音,确实是入声调的保留。”韩子京说,现在人们将语言分为4个声调,而入声调来源于古汉语,在所有汉字里多了一个声调。举例说,江津人有的会将“吃肉”说成“吃入”,这就是入声调,而数字中的一、六、十都是入声调。
4# 金佛山
 楼主|小生 发表于: 2014-7-11 10:20:00|只看该作者
方言考题
这些发音
属于哪里方言

  今天明天──怎朝门朝(江津)
  蚯蚓──却鳝儿(江津)
  结束──煞割(江津)
  卧室──房圈屋(江津)
  很快──几家伙(江津)
  使劲儿──很(hei)几(江津)
  送──拼(江津)
  吝啬──央夹(江津、秀山)
  不知道──捞不倒(酉阳)
  弟弟──佬佬(秀山)
  男人──农会(秀山)
  开始──起轿(江津、武隆)
  螳螂──猴三儿(綦江、江津)
  蟋蟀──叫居子(秀山)
  脖子──讲根(秀山)
  蝌蚪──磨兜子(秀山)
  小偷──墨脑壳(秀山)
  女孩的辫子──达刀(儿)(丰都)
  昨天──幢天儿(丰都)
  买肉──各搞(儿)(丰都)
  黑得很──区猫哈(丰都)
  傻瓜──掌宝(云阳)
  同一个词
  各地发音不同
  蝉──鸡啊子(南川、江津)
  逼拉子(忠县)
  咪阿思(奉节)
  胚钥匙(酉阳)
  青蛙──瞎块儿(綦江、江津)
  克妈儿(梁平)
  麻怪儿(永川)
  缺妈儿(南川、武隆)
  蛇──罗鸡杆儿(大足)
  长虫(忠县、梁平)
  梭梭儿(云阳)
  啷巴颈儿(长寿、涪陵、垫江、丰都)
  蟑螂──推一婆(江津、綦江)
  偷泥爬(云阳)
  灶妈子(璧山、涪陵)
部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有;如有侵权,请联系(见页底)删除
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-4-23 17:22, Processed in 0.187201 second(s), 8 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表