巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧
查看: 59|回复: 0
 烟火之恋 发表于: 2021-2-19 21:35:15|显示全部楼层|阅读模式

[2021年] 中国社科院哲学所译审王炳文逝世,翻译过大量重要的哲学著作

 [复制链接]
源自:澎湃新闻
原文标题:中国社科院哲学所译审王炳文逝世,翻译过大量重要的哲学著作

  澎湃新闻记者从中国社会科学院哲学研究所方面获悉:中国社会科学院哲学研究所译审王炳文先生于2021年2月9日在北京去世,享年87岁。
  公开资料显示,王炳文先生生1934年出生于山西文水一个贫苦农民家庭。五十年代曾在北京三中从事政治与语文教学。1963年毕业于北京大学哲学系,同年分配到中国科学院哲学研究所工作,1995年退休。
  王炳文先生先后于哲学所《哲学译丛》编辑部和现代外国哲学研究室工作。王炳文先生通晓德、俄、英、法、日等外语,翻译了大量重要的哲学著作。他主译的《当代哲学主流》和《现象学运动》在国内哲学界产生了广泛影响。他参与翻译的《苏联哲学纪事(1953~1976)》对于国内哲学界了解斯大林去世之后的苏联哲学起到了重要作用。
  他尤其对胡塞尔著作的翻译倾注了大量心血,以一人之力翻译了《欧洲科学的危机与超越论的现象学》《第一哲学》《共主观性的现象学》等煌煌巨著,尤其是2018年出版的三卷本的《共主观性的现象学》译著是他年过八旬之后完成的杰作,令人十分感佩!这些著作对国内学界准确理解和深入研究胡塞尔的哲学思想做出了杰出贡献。王炳文先生对胡塞尔现象学的一些关键术语提出了自己独到的理解,给出了创造性的翻译,这些理解和翻译已在相当范围内为一些专业研究者所认同和接受。
  王炳文先生在西方哲学的翻译上所做出的突出贡献,一方面是他严谨和勤奋治学的体现,另一方面也是对贺麟先生所倡导的翻译与研究相结合的治学风格的继承与弘扬。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 烟火之恋 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 烟火之恋 的书面同意;
  4. 本帖子由 烟火之恋 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,烟火之恋 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 烟火之恋 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 烟火之恋 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2021, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2021-3-1 02:43, Processed in 0.187200 second(s), 8 queries, Gzip On, MemCache On
快速回复 返回顶部 返回列表