巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 2517|回复: 0

[纪实·新闻周婉京小说集《取出疯石》:“新人类”讲述城市边缘故事

 [复制链接]
源自:新浪读书
《取出疯石》新书分享会现场
  心理治疗小组的病人凌晨两点打来电话,请心理医生帮自己雇一个“假女友”;年轻的情侣本来只想偷些零钱,车主的意外现身却让一场偷盗变成了劫持;字幕组里,隔着网络互生暧昧的组员,乐此不疲地玩着角色扮演,谁知,真实的世界里,交集也即将发生;赴美冻卵的中年女性与赴美产子的孕妇在飞机上相遇,空难突袭,她死死护住大肚子的她,飞机降落,新生命也要随之落地……这里作家周婉京最近出版的短篇小说集《取出疯石》中,讲述的光怪陆离的城市生活、我们时代的边缘故事。
《取出疯石》周婉京
  上海文艺出版社
  《取出疯石》是著名学者、作家、艺术评论人周婉京的首部短篇小说集,收录《出埃及记》《大榆树》《字幕》《危机》《纽约最后一个政客》等九个短篇。周婉京围绕当代城市生活,关注边缘普通人的迷惑与痛苦,对生活的幽微之处进行了细致的刻写。以锋利老练的文风书写不乏温情的当代故事,为我们呈现了她作为“文学新人类”精彩的跨文化、国际化写作。
  近日,《取出疯石》新书分享会在京举办,诗人西川,学者、北京电影学院中国电影文化研究院院长吴冠平,北京大学中文系教授丛治辰,艺术家龙荻,独立策展人杨紫,《当代》杂志的编辑孟小书与作者周婉京参加了活动,进行了一场“跨界”的对谈。
《取出疯石》作者周婉京
  关于书名,周婉京介绍,其来自于中世纪的一种治疗方式──耶稣教士或者医生们会打开被认为是精神出现了问题的人的头颅,从中取中致病的病原体,也就是那个“疯狂的石头”。“这是特别有意思的悖论,我们知道现代医疗,很简单的例子,比如精神病院、现代规训的机构‘监狱’,和它们对大家的改造都有关系。假设不取疯石,先把你送到医院里,但是你也会发现这样的办法和取出‘疯石’没有什么区别,它依旧是一个非常暴力、也很讽刺的事,并不真正能够治病。所以,我在想既然是这样的情况,我要以一个什么样的方法去处理现实?我不去处理现实的时候,现实也经常会找上我。我的小说里面也是不得不去处理现实的问题,《取出疯石》也是某种不得不去做的动作,所以就有了这样一本小说集。”
  吴冠平评价,《取出疯石》中的故事更像是一个个类型电影的雏形。比如《大榆树》,它是心理悬疑剧,不知道谁说的是真的,也不知道主人公心理医生做的工作到底是什么,她把不同人,代表城市生活不同断面的故事串起来,并且这些故事之间又充满了矛盾。《字幕》像是一个小妞爱情故事,《和莎莫的500天》之类的,不断在误会中建立起深情。《出埃及记》像是《邦尼和克莱德》式的警匪公路片,带着一车人走了一路,但其实从一开始就不是抓坏蛋的故事。这些类型元素让小说所讲述的故事充满了画面感。每一篇小说中的人物行动,都有完整的近似场面调度的画面设计。“这样的文字带来愉悦感的同时,也创造出具有复杂想象性的画面,像艺术片一样,给我们更多可以进行多元复杂思考的线索和空间。所以,这几篇小说里所呈现的各种现实片段,我没有把它看成是纽约的故事,而更像是在绿幕下发生的故事,可以抠任何空间的影像在里面。故事所讲述的尴尬,喜悦、无奈……实际上是身处在不同地域空间都可能面对的,不仅仅是在纽约。”
  丛治辰认为,周婉京的小说能够看到非常现代、西方的元素,她显然是个有准备的作者,一个博览群书,有充分文学教养的作者。“我觉得她就是在北京写作,或者就是在任何一个有现代体验的城市、空间或者说在每个读者内心写作。我相信在座的每一个读者,在读这些小说的时候,尽管你看到的是纽约,可能你根本不觉得是纽约,我们把纽约换成驻马店、铁岭,问题也不是特别大。我觉得婉京在这个层面上,以现代的技巧,现实经验的基础上,做出了非常不同以往作品的东西,不同于期刊体,不同于模仿非得常幼稚的洋派的东西。”
  西川为《取出疯石》专门写了推荐序言,“周婉京的小说是新时代城市生活的产物,无关贫困,无关愚昧,无关奋斗,无关地位,无关人们一般认识中的财富。她观照边缘普通人的常常无法落到实处的痛苦,但不为乡野风光题照。她的小说是关于个人的,但个人又好像无关紧要。她也写到爱情,但不探讨什么爱情的真谛,并不死去活来,这样,爱情便获得了一种模糊性。在她笔下,爱情的麻烦是故事线索,而高潮是效果,颅内高潮是境界。这是不是年轻人所谓的‘酷’?新人类或后人类的‘酷’?她的故事和行文的确有些‘酷’。”西川认为,我们现在对于伟大的文学、经典文学的认识,是建立对19世纪的文学观察之上的,“但是,我自己在看婉京小说的时候,尤其是她的短篇小说,我也看过她的长篇比如前一部《新贵》,老实说,没有对读短篇小说的印象这么清晰明确,读她这部短篇集的时候,她写作《取出疯石》和《新贵》的上下文不太一样,《新贵》有对小说的猜想,要写一本什么样的小说,而《取出疯石》这部小说,写得好玩、放松。写得好玩和放松的结果,就是从过去文学写作的上下文当中有一些偏离,这个偏离是有意思的。这个偏离我认为是当下年轻的诗人、小说家、艺术家身上最可贵的东西,是最让我看到可能性的东西。”
  西川评价,周婉京的小说是“中国人跨大洋、跨文化书写”,她的学者、艺术评论人身份及海外生活经历,使得很多故事都涉及艺术圈与海外生活,尤其是中国人在国外的生活。在这些故事里,主角们过着非典型的美国式生活,同时也过着非典型的中国式生活,这种奇特的“错位”是周婉京小说的巨大魅力之一。吴冠平也认为,“周婉京的小说,在美术、视觉艺术、电影或者文学不同的表达方式之间,找一个混沌的状态,这种状态自成一格,并且又形成了一种新的让表达者很舒服的状态。”在这些跨文化、跨地域又国际范儿十足的“酷”小说里,神奇的际遇、立体的人物、清晰的思想内核,都让人感受到一种难得的酣畅淋漓,同时,通过这些故事,作为文学“新人类”的周婉京,也完成了她特色十足的表达。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 又亮又热 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 又亮又热 的书面同意;
  4. 本帖子由 又亮又热 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,又亮又热 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 又亮又热 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 又亮又热 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
山东临沂兰山区部分中高风险区降级 罗新、刘苏里对谈:历史学如何看待欧洲《民族的神话》
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-4-24 18:37, Processed in 0.078000 second(s), 8 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表