巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧
查看: 295|回复: 0
 你不在 发表于: 2018-2-20 20:01:00|显示全部楼层|阅读模式

[纪实·新闻] 中国超模用这句英文拜年遭网民炮轰:“跪舔”韩国

 [复制链接]
源自:解放日报
源自:刘雯用这句英文拜年却遭网民围攻,真说错了?

  “春节”、“农历新年”用英语应该怎么讲?估计不少人会想到“Spring Festival”。但如果是用“new year”来表达,是用“Chinese new year”(中国新年)还是“Lunar new year”(阴历新年)呢?
  最近,在海内外颇受欢迎的中国超模“大表姐”@刘雯 遭到部分网民的炮轰,仅仅因为在社交媒体Instagram上说了一句“happy lunar new year”。围攻的网民指责她崇拜韩国,让中国人失望。
  然而,刘雯真的拜错了年吗?

刘雯在INS拜年遭骂:“跪舔”韩国
  2月18日,也就是大年初三,刘雯在社交网站上晒出一张和邓文迪的合影,配文“Happy Lunar New Year!!!”拜年,没想到竟引来责骂。
A9a7-fyrswmu4991364.jpg
o5Il-fyrswmu4991559.jpg
  有网民留言称其“不愧是‘国际超模’”,也有批评其崇拜韩国。
QpvJ-fyrswmu4992015.jpg
  有网民称要取关,有人表示“路转黑”,质问刘雯是否知道自己是中国人。有讽刺刘雯是“越南人”,还有人认为刘雯如此发贺词是要进军韩国市场。
gXxx-fyrswmu4992297.jpg
lLnp-fyrswmu4992854.jpg
  随后,刘雯“顺应民意”改成“Happy Chinese New Year!!!”(缩写CNY),但仍然没能平息舆论。
  有网民翻出刘雯此前发的祝福,基本都是祝“中国新年”快乐,因此此次用“Happy Lunar New Year”成了“明知故犯”。
nmgk-fyrswmu4993077.jpg
BRY5-fyrswmu4993191.jpg
  除了在Instagram,网民对刘雯的“声讨”还传到国内社交媒体,在刘雯的新浪微博下,也有网民指出了“Lunar new year”的问题。
q8×6-fyrswmu4993321.jpg
  社交媒体豆瓣对刘雯“拜错年”一事还有小组讨论。
cA5G-fyrswmu4993836.jpg
  甚至有网民翻出“旧账”一起算,在刘雯发祝福的前几天,演员@彭于晏在Instagram也用了“Lunar new year”。
vEtS-fyrswmu4994590.jpg

“春节”用英语怎么说?
  观察者网查询了外交部及新华社的英文网站,对于“春节”、“农历新年”,官方及权威媒体除了使用“Spring Festival”,还有“Chinese new year”、“Lunar new year”还有“Chinese Lunar New Year”三种说法。
xLBb-fyrswmu4994726.jpg
dJF5-fyrswmu4994785.jpg
GgkQ-fyrswmu4994850.jpg
iDUn-fyrswmu4994996.jpg
外交部英文网站和新华社英文网站截图
  由此可见,刘雯的拜年用语并没有错误。

“Lunar new year”争议何来?
  那么,为何刘雯此举会在社交网站平台引起如此强烈的批评之声呢?问题就出在Lunar New year这个英文词上。
  春节来源中国农历,是中国人的新年节日,后传播到亚洲其他地区,大部分亚洲其他地区基本都采用了中国农历作为庆祝新年时间的基准。在英语国家,一直被称作“Chinese new year”,有时简称CNY,或者Spring Festival。
  但从2004年开始,美国加州的韩侨社群和越南侨胞社群开始积极举办有自己民族特色的新年活动,以该民族国家在相似的时间举办主题类似的庆祝活动,呼吁官方及商业机构使用表意更多元的“Lunar New year(农历新年)”替换具有特定指向的“Chinese new year(中国新年)”。
  因此对于部分国人,Lunar New year开始变得较为敏感。
  高晓松也曾在2013年的电视节目《晓松说》聊过 Lunar New year“去中国化”的含义:
2-39-fyrswmu4992539.jpg
dUPl-fyrswmu4992607.jpg

  目前,许多位于加州的知名观光旅游景点,例如迪士尼乐园、环球电影城等大多使用“农历新年”作为春节活动的官方称呼,并在服务上顾及非华裔群体的需求,但活动策划仍然有着鲜明的“中国特色”。
  加州迪士尼的春节活动主题是《花木兰》,环球电影城的主题则是《功夫熊猫》。
ULT1-fyrswmu4995571.jpg
加州迪士尼乐园春节活动宣传页面
  对于“春节”的英文说法,观察者网查询了外国平台对该词汇的理解。
  在英文维基百科上,“Lunar new year”即阴历新年基于中国传统的阴阳历。
50ui-fyrswmu4995757.jpg
  在日语维基百科上,明确提到“农历新年”和“中国历”相关,日本人还是认可“中华圈”的。
mzDD-fyrswmu4996146.jpg
  但韩文维基百科却回避谈及农历新年的起源。
2gdW-fyrswmu4989149.jpg

  令人意外的是,当刘雯、彭于晏因为“lunar new year”而引发部分网民批评的同时,另一位演员@吴彦祖 使用了“Chinese New Year”,却也被围攻,理由是吴彦祖是不会汉字、竟用英文拜年的“汉人”。
UxYN-fyrswmu4989212.jpg
AimJ-fyrswmu4989247.jpg

  爱国热情、积极维护中国文化的愿望值得肯定,但应回归理性,不问缘由便直接批判,实为谩骂。
  正如一些网民所言,大家不用担忧中国春节并不存在被韩国新年、越南新年取代。中国春节在世界范围内传播更广、名声更响、影响力更强、参与者更多、更具深厚的文化底蕴,本应更有自信应对多元文化的挑战。
源自:观察者网
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 你不在 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 你不在 的书面同意;
  4. 本帖子由 你不在 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,你不在 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 你不在 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 你不在 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-4-17 03:35, Processed in 0.093600 second(s), 11 queries, Gzip On, MemCache On
快速回复 返回顶部 返回列表