巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 1198|回复: 2
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层

[作家布克奖得主保罗·比蒂:我不知道得奖将如何影响我写作

 [复制链接]
2016布克奖揭晓:保罗·品第凭借小说《出卖》获奖
图片来源于布克奖官网

  英国当地时间10月25日晚9:49(北京时间10月26日凌晨4:49),2016布克奖结果在伦敦市政厅揭晓。美国作家保罗·品第凭借小说《出卖》获奖。
  布克奖被认为是当代英语小说界的最高奖项,也是世界文坛上影响最大的文学大奖之一,自1969年成立以来,每年评选一次。以往该奖项只颁给英国、爱尔兰和英联邦国家,2014年开始向全世界所有用英语写作的作家开放,限制条件是参赛作品当年需在英国发表。每位布克奖短名单入选者都可获得 2500 英镑奖金,10月公布的布克文学奖最终获奖者则将会获得额外50000英镑奖金。

《出卖》

  保罗·品第,生于1963年,成长于美国南加州,曾在波士顿大学学习心理学并获得硕士学位,曾出版小说《Slumberland》《Tuff》《The White Boy Shuffle》,诗集《Big Bank Take Little Bank》《Joker,Joker,Deuce》。
  此前2016布克奖短名单公布时,曾一度引发热议,评论称此次的布克奖应该被称为“新人奖”:6部入选作品的作者都是新人,而大牌作家没有一位入选。本届评委会主席、历史学家阿曼达·福尔曼则承认这些小说看上去“具有挑战并令人不安”。

〓 相关链接
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 又亮又热 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 又亮又热 的书面同意;
  4. 本帖子由 又亮又热 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,又亮又热 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 又亮又热 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 又亮又热 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
山西阳泉副市长被免 此前因涉嫌聚众赌博被行拘 岳阳市民收藏多份红军长征红色文献资料
3# 峨眉山
 天文星 发表于: 2016-11-1 11:31:00|只看该作者
▲温馨提示:图片的宽度最好1800 像素,目前最佳显示是 900 像素,请勿小于 900 像素▲

布克奖得主保罗·比蒂:我不知道得奖将如何影响我写作

源自:卫报

原文标题:Paul Beatty:‘I’ve got no idea how winning is going to affect my writing life,but I’m about to find out

  (翻译:刘欣)
  最新更新时间:11/01 10:33
  今年的布克奖得主保罗·比蒂撰文分享了自己的创作过程和获奖感受。
保罗·比蒂画像。
  别人是怎么做的?他们如何写作?有什么捷径可走?不,很抱歉,文学世界里没有捷径与魔法可言。你唯一能做的,就是老老实实坐在书桌前创作。
  我在纽约曼哈顿有间小公寓,卧室里的小桌是我写作的最佳地点。陋室虽小,但身处纽约这座大都市也该知足了,更何况我已经在此工作了相当长的时间,习惯成自然。总的算来我在这里居住了将近25年,回想起来着实漫长,却很难让我有任何大的改变。公寓坐落在街边,窗外没有什么好风景,只有马路对面的消防局和一栋高大的建筑陪着我。房间逼仄而凌乱,墙壁上空空如也。倒是有一支蜡烛。其实并没有,我只是和你们开了个小玩笑。事实上一切都很简单,我也没什么必需的仪式。
  我通常在早上开始写作,有些时候夜晚也写,主要看我几时头脑清醒。一旦进入了工作模式,我每天都要做些事情,可能是五分钟,也可能是五小时,这则要看我人在何处。如果遇到了创作瓶颈,我会选择停下来出门走走,比如购物之类的,再不然就听听音乐。我有不少长期爱听的歌单,但不好意思,这里不方便透露,不然可能会有些人嘲笑我的音乐品味。不过,其中部分歌曲《销售一空》(The Sellout,2016布克奖获奖作品)当中有所提及。
  稍作调整后我就得回家接着一点点编辑了。好运连连的出现几率几乎为零,因此偶尔也会让自己惊喜一把。这就像是掷骰子:你只需要继续,再继续,其中多少会有一次好的结果。这是我完成的第四本书。创作每一本的时候感受都不尽相同,这本《销售一空》的感觉就比较厚重。
  通常很少有人会提及“寻找”,对我而言这却是相当重要的部分,寻找某种东西或是尝试体悟某种情绪的过程总是很漫长。我必须要有条不紊地展开工作,这样一来,“寻找”不仅不会扰乱写作进度,反而成为了写作任务的一部分。有时候我可能只是想寻找到某个词语,也有时候我要找的东西比自己想象中的更为宽泛,最后开启了一扇全新的大门。但不管具体是何种内容,都必须把此项工作完成才能继续向前推进。
  我写过很多关于洛杉矶的文字,但却从未呆在洛杉矶这座城市进行过创作。《销售一空》当中的故事发生地并非真实地方,不过也是以我所了解的某地为基础所建构的,人们可能会发现一条熟悉的街道,或是似曾相识的邻近布局。地方的名字十分重要,如果你了解洛杉矶,那么那些地点与场景可能就会勾起某种思绪。不过话说回来,我所糅合进小说的这个地点在洛杉矶也不太为人所知,可能很多人并没有什么印象。
  我还不知道获得布克文学奖会怎样影响我的写作生涯,但我很快就将发现。听说我可能会受邀去一些地方出席活动,那么我就得计划好如何在旅途当中继续写作。以往我总是需要在某地呆很长时间才能适应,也曾尝试过在几处作短暂停留,但却只能怅然若失地傻坐着。
  到目前为止,获奖对我而言依然意义重大,自己所做的事情得到欣赏的感觉很不错。所以我在努力感受,同时也万分期待自己会因此发生什么改变,或者保持不变,这真是莫大的荣光。
部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有;如有侵权,请联系(见页底)删除
2# 四姑娘山
 天文星 发表于: 2016-10-28 16:31:01|只看该作者

在获得今年布克奖之前 他的书被英国出版商拒绝了18次

源自:卫报

原文标题:Turned down 18 times.Then Paul Beatty won the Booker

  (翻译:李睿一)
美国作家保罗·比蒂
  3年前,布克奖修改了规则,规定任何国籍的作家都有资格获奖,只要他们的作品是以英文书写并在英国出版。保罗·比蒂成为了第一位赢得布克奖的美国人,但他几乎没在英国发表过什么作品。比蒂觉得,自己的第四本小说对英国出版商来说是个“烫手山芋”。他的经纪人说,比蒂那本不拘一格、韵律十足的诗意小说被超过18家出版商拒绝过。最后由一家名叫Oneworld的小型独立出版商接手,Oneworld由一对夫妇成立于1986年。这家公司正在庆祝自己两度蝉联布克奖这一非同寻常的成功,因为该公司之前还出版了马龙·詹姆斯的《七宗杀人事件简史(A Brief History of Seven Killings)》。
  如今54岁的比蒂说:“我觉得很奇怪。”在获奖第二天的早晨,这位生于洛杉矶、住在纽约的作者感到有点儿头晕,可能是由于睡眠不足。这位友善的作家克服着自己的不情愿,去谈论了一下自己的作品。“我觉得这是一本好书,我就疑惑为什么他们不出,是出了什么问题吗。但我又不愿意去猜原因,会感觉很受伤。我就常常想,‘真的么?还没人愿意出版吗?’我猜,出版商认为这书卖不出去。”
  他没有退缩,但还是怀疑出版商觉得这本书的内容太辛辣,太不拘一格,太陌生。除了这些特征,在某些方面,这本书的黑人文化色彩相当明显。读来让人倒吸一口凉气,深藏着苦笑与泪水。在《销售一空(The Sellout)》一书中,叙述者想要重新恢复种族隔离的学校,于是不情愿地在自己家所在的洛杉矶狄金斯区雇了一个奴隶。不管是在旁人眼里看来多么神圣的事务,甚至是美国民权运动,都被比蒂源源不断的犀利智慧所逐渐揭露出来。
  “我见到编辑,他们说很喜欢这本书,却不能出版,我觉得有点儿受伤。我不知道这意味着什么”,比蒂说,“有时候我会浪漫化一些事,我甚至退回到了哈莱姆文艺复兴运动(译者注:又称黑人文艺复兴,在20世纪20年代到经济危机爆发这10年间,美国纽约黑人聚居区哈莱姆的黑人作家所发动的一种文学运动。),那时候人们会说‘你这书卖不出去,但是我相信你’,我认为现在的出版界也还有一点儿这种味道,至少我希望如此。”
  他引用了纽约小说家科尔森·怀特海德(Colson Whitehead)的话。在接受电视采访时,科尔森被问到在创作些什么,他回答道:“我就是给自己一个失败的空间”。比蒂说:“他能那样说,我真是太嫉妒了。天呐,真是聪明。他是在给自己一个做出改变的机会,而不去迎合别人对他的想象。”当然,比蒂也毫不关心如何迎合出版业的期待:你能从他身上看到,他总是在尝试向前推动可能性(或可行性)的边界。句子的诗化也是如此,与从严格自我审查中生发的活力相伴生。
  比蒂在哥伦比亚大学教创意写作课程,他用自己的创作经验给学生们上课,包括此前在波士顿学心理学的经历。其中一项技能就是“倾听你的倾听。不要倾听你的想法,也不要倾听你的言辞,但要倾听你听到的那些。思考什么进来了,什么在外面;你错过而什么,你如何听到它。”比蒂说,这是一种批判性阅读自己作品的方法。“除此之外,这个方法帮助了我理解世界。”在课堂上,他不喜欢学生们谈论别人的作品:“和马尔克斯做比较,对谁都没好处,要试着形成自己的独特风格。”
  对读者来说,不适感贯穿着《销售一空》整本书,甚至有人怀疑对作者来说也是如此。小说的开头就是主人翁坐在一把不舒服的椅子上,等待着最高法院的审判。在我们聊天这会儿,比蒂在自己的椅子上看起来也不太舒服。“这也是我开始的地方,我真的很少觉得舒服。这虽然有点儿难过,但却是真的。”
  比蒂也拒绝简单的文学分类标签。这本书常被认为是讽刺文学,或者说是看上去如此,比蒂说,“这本书和其中所表现的无力感多么悲剧啊”。他只接受把这部作品当做一本小说,尽管他也对这种分类感到不屑──特别是在美国,书的标题之上总写着一个“小说”的标签。“我很早就知道,你可以在那一页纸上做任何事。这的确是一本小说,但里面也有很多其他东西。这本书里也有一些诗歌,从我自己之前的作品里偷来的。我还花时间出游,创作了一些小短篇来抒发自己的心志。写这本书的时候,卡尔维诺《看不见的城市》总是在我脑海中浮现。”
  比蒂崇拜像库尔特·冯内古特和沟口健二这样的艺术家并且谈到了那种被“击中”的时刻。他说,重要的不是想成为什么人,而是‘他们赋予了你什么’。“我就喜欢那些满不在乎的人,有点儿一脚油门踩到底的劲头。我妈妈总嘲笑我看的电影什么剧情也没有,打戏却没有刀光剑影。看似死水无澜,却是静水流深。我喜欢笨拙的安静。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-5-16 07:15, Processed in 0.156000 second(s), 9 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表