巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 1531|回复: 0
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层

[纪实·新闻《蚊子志:西川诗选》 美国获亚洲翻译奖

 [复制链接]
西川
  由卢卡斯·克莱恩翻译的《蚊子志:西川诗选》获美国卢西恩·斯泰克亚洲翻译奖。该奖项在本周举行的美国翻译家协会年会上颁布。
  卢西恩·斯泰克亚洲翻译奖设立于2009年,专门奖励优秀的亚洲诗歌和禅诗翻译作品。每位获奖者将获得5000美元的奖金。评委会称赞卢卡斯·克莱恩“翻译了大量中国诗歌,并呈现出诗歌的优秀品质”。“《蚊子志》体现出西川诗歌语言的多样性和其对残酷而迷人的人间喜剧的犀利洞察。这其中既有对中国语言的深入探索,也展现出他深厚的西方文学素养。”
  西川的《蚊子志》2012年由纽约新方向出版社出版,去年曾入围美国最佳翻译图书奖。它也是普林斯顿大学英文写作专业学生今年的12本必读书之一。西川写道:“在历史的缝隙间,到处是蚊子。”诗集既包括西川早期写的抒情诗,也有后期充满思辨力度的散文诗式的写作。
  西川诗集的译者卢卡斯·克莱恩是西川的好友。他在香港大学中文系任教,曾翻译过大量诗歌作品,如今正在翻译李商隐的唐诗和当代诗人芒克的作品。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 天文星 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 天文星 的书面同意;
  4. 本帖子由 天文星 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,天文星 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 天文星 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 天文星 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
萧功秦:致一位新左派朋友的信 冯天瑜:马克思的封建观及其启示
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-5-8 23:49, Processed in 0.093600 second(s), 9 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表