巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 2762|回复: 3
 2熊猫
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层
 张世光 发表于: 2009-1-5 17:03:21|只看该作者回帖奖励|倒序浏览|阅读模式

[探讨研究谈谈老版《死水微澜》的成都方言

 [复制链接]
  敝人在优酷网上找到了老版电视连续剧《死水微澜》(张晓敏饰邓幺姑,刘信义饰罗德生,张国立饰顾天成,邓婕饰刘三金)的全部视频。现拟就该剧中的成都方言提出一点拙见,供探讨。
  总的说来,该版本中的成都方言比新版《死水微澜》中的成都方言要更加地道,问题也少得多。像新版中出现的一些问题,有许多在老版中并不存在。当然,也有一些问题在新老两版中都存在。
  今天看了第一集《幺姑闹嫁》,先就该集在成都方言上的问题谈起。

1、新版读音错误而老版读音正确
  例如:
  “门户不当”的“户”字,新版读作 hu4(成都方言无此读音),而老版读作 fu4,音同“父”。
  “没得”在新版中读作 mei1dê2,不是成都方言读音,老版中读作 mo2dê1,音同“莫爹”。
  “年辰”的“辰”字,新版读作 cen2,音同“陈”,而老版读作 sen2并音变为 sen1,音同“申”。
  “虽然,虽说”中的“虽”字,新版读作 sui1(成都方言无此读音),而老版部分演员读作 xu1,音同“须”。
  “太太”一词在新版中有人读作 tai4tai4,音同“泰泰”,而老版都读作 tai4tai1,音同“泰胎”。
  “文殊院”的“院”字,新版读作 yuan4,音同“愿”,而老版读作 wan4,音同“万”。
  “正义”的“义”字,新版读作 yi4,音同“意”,而老版读作 ni4,音同“腻”。
  老版中许多用词更加地道。如:好道(对啰),只管(只是)说有钱,名名堂(第二个“名”读作阴平调),夜饭(晚饭),自家(自己),憨痴痴的(傻呼呼的),壮实(结实),等等。

2、老版本存在的问题
  例如:
  “把心哭碎了”的“碎”字,成都方言读作 cui4,音同“脆”,老版读作 sui4,音同“岁”。
  “不过”的“过”字,成都方言读作 go4,无同音字,老版韩二奶奶读作 guo4(成都方言无此读音)。
  “不像”的“像”字,成都方言读作 qiang4,音同“呛”,新老版均读作 xiang4,音同“向”。
  “出脱”的“出”字,成都方言读作 co2,音同“戳”,老版读作 cu2,音同“除”。
  “大了点儿”的“点儿”,成都方言读作 der3,新老板均读作 dier3。在成都方言里,前面的读音适用于“少量”,后面的读音适用于“点状物”。
  “答应”的“应”字,成都方言在此要变为阴平调,音同“因”,新老版本均读作去声调,音同“印”。
  “爹爹”的“爹”字,成都方言读作dê1(普通话无此读音),新老版均读作 die1(成都方言无此读音)。
  “跟我说”的“跟”字,成都方言在此说法中读作 gê1,音同“给”,老版读作 gen1,音同“根”。
  “横顺”的“横”字,成都方言在此说法中读作 huan2,音同“环”,老版读作 hun2,音同“魂”。
  “家业”的“业”字,成都方言读作 nie2,音同“孽”,新老版均读作 yê2,音同“页”。
  “究竟”的“竟”字,成都方言读作 jin4,音同“尽”,老版读作 jin3,音同“紧”。
  “茄子”的“茄”字,成都方言读作 qie2,音同“切”,老版读作 que2,音同“缺”。
  “三寸金莲”的“寸”字,成都方言读作 cen4,音同“秤”,老版读作 cun4(成都方言无此读音)。
  “嫁过去”的“去”字,成都方言在此读作 qie1,老版读作 qu4,不地道。
  “虽然,虽说”的“虽”字,成都方言读作 xu1,音同“须”,新版读作sui1(成都方言无此读音)。老版中邓大爷和舅五爷也读作sui1。
  “讨口子”的“子”字,成都方言在此要读作阳平调,音同“直”,老版却读作上声调,音同“只”。
  “相亲”的“相”字,成都方言读作 xiang4,音同“向”,新老版均读作阴平调,音同“香”。
  “俗话说”的“俗”字,成都方言读作 xio2(普通话无此读音),而新版读作 su2,音同“熟”,老版读作 xu2,音同“徐”,均不对。
  “呀呀呸”的“呸”字,成都方言读作 pei3,无同音字,老版端公在做法事时读作阴平调,音同“批”。
  “早些”的“些”字,成都方言读作 xi1,音同“西”,新老版均读作 xie1(成都方言无此读音)。
  “撞”字成都方言读作 cuang3,音同“闯”,而新版读作 zuang4,音同“状”,老版读作 cuang4,音同“创”,均不对。
  其它各集,待看后再提出看法。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 张世光 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 张世光 的书面同意;
  4. 本帖子由 张世光 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,张世光 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 张世光 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 张世光 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
一句难忘的新津话 从不折腾看好官与坏官
2# 四姑娘山
 舟戈 发表于: 2009-1-5 17:10:05|只看该作者
▲温馨提示:图片的宽度最好1800 像素,目前最佳显示是 900 像素,请勿小于 900 像素▲
张先生太有心了,研究得入骨了。
部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有;如有侵权,请联系(见页底)删除
3# 峨眉山
 leikang 发表于: 2009-1-5 21:21:45|只看该作者
谢谢张老师的新作!

有兴趣的网友不仿稳步,再看看张老师的心血之作《喜看新版〈死水微澜〉──兼谈成都方言的保护》。
4# 金佛山
 郭建勋 发表于: 2009-1-6 09:29:07|只看该作者
语言是民族的精神,每种语言包含一个独特的世界观.

评分

参与人数 1金钱 +10收起理由
leikang + 10谢谢点评

查看全部评分

部分图片、文章来源于网络,版权归原作者所有;如有侵权,请联系(见页底)删除
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-5-18 08:32, Processed in 0.218400 second(s), 14 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表