会理石榴,欢迎助农支农,收获阳光自然果的您!

巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 2700|回复: 0
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层
 若耶非耶 发表于: 2005-12-20 11:29:11|只看该作者回帖奖励|倒序浏览|阅读模式

情歌的滥觞:《涂山女歌》

 [复制链接]

  禹生于今四川绵阳市北川羌族自治县,其地古称石纽,至今仍有不少大禹的遗迹。

禹治洪水,直到三十岁还没结婚。当他巡视到今绍兴涂山时,他想:我的年龄已经不小了,应该有什么东西给我的婚姻一个预兆吧。果然,有一只九条尾巴的白色狐狸来到他的面前,摇摆着毛蓬蓬漂亮的大尾巴。禹一见这只九尾白狐狸,知道这正是吉祥的征兆:白色是我衣服的颜色,那九条尾巴就是统一九州的预示。这时,禹又想起了涂山当地的一首民间歌谣。歌谣的大意说:谁见了九条尾巴的白狐狸,谁就可以做国王,谁娶了涂山氏的女儿,谁就可以家道兴旺。《白虎通》云:德至鸟兽,则九尾狐见。九者,子孙繁息也,于尾者,后当盛也。九尾狐的出现,给禹和涂山氏女的婚姻增添了一道神奇的光环。

涂山氏有一个女儿,名叫女娇,温柔娴雅,漂亮活泼,禹一见她就钟情不已,确定自己要娶她做妻子。可治水事业紧迫,禹还来不及和女娇畅叙幽情,就急急忙忙治水去了。禹离开涂山之后,女娇对大禹牵肠挂肚,朝思暮想。于是她就派一个使女到涂山的南麓去等候禹回来。可一等禹没回来,再等禹还是没回来,心慌意乱的女娇就做了一首歌。《吕氏春秋·季夏纪·音初》说:“禹行功,见涂山氏之女。禹未之遇而巡省南土,涂山氏之女乃令其妾待禹于涂山之阳,女乃作歌。歌曰:‘候人兮猗。’实始作为南音。周公、召公取风焉,以为周南、召南。”

候人兮猗──等候你呀,多么地长久哟!

这首歌既是南方最早的一首诗歌,也是中国中国情歌的滥觞,流传千古。闻一多先生称之为音乐的萌芽孕而未化的语言

简单的一首情歌,但意思是非常丰富的深刻的。

等候你呀,多么地久长哟!

你为治水奔劳不停,

真叫人牵挂担心!

等候你啊,多么地长久哟!

等候你呀,

多么地久长哟……

一个字,表达了她对禹的急切盼望和焦躁地等待。一个猗兮语气词,悠长地表达了内心的惆怅和深深地思念。尽管这首歌只有四个字,但它却缊涵了无比丰富的内容。

侯人猗兮的呼唤声中,渲泻着涂山女真挚深沉的感情,把涂山女大胆、直率的爱情展现得酣畅淋漓,如一支擎天之笔抒写在天地之间。这声呼唤也让大禹这个被神化的了的英雄有了更多生动、可爱的生活化色彩。

在女娇期盼的目光中,禹又来到了涂山,与女娇互诉绵绵衷情,又在台桑──部落里祭祀高禖神的地方举行了简朴的婚礼。这就是“禹得涂山女而通于台桑”的故事。有学者认为,大禹与涂山氏在桑林中遇合的传说是《陌上桑》的母题之一

结婚之后仅仅四天,禹便离开了他新婚的妻子,又忙忙碌碌地到其它地方去治理洪水去了。

著名文学家、曹操之子曹植曾作《涂山氏赞》:

禹妻涂山,土功是急。

惟启之生,过门不入

女娇达义,勋庸是执。

成长圣嗣,无禄以袭。

关于涂山的地望,长期以来即有重庆,安徽当涂、蚌埠,河南嵩县、浙江绍兴等说法。苏鹗《演义》说:“涂山有四:一、会稽,二、渝州巴南旧江州,三、濠州,四、当涂。”《越绝书》卷八:“涂山者,禹所娶妻之地也,去县(山阴)五十里。” 《说文》:“涂,会稽山也。”会稽山,又称茅山。《史记·夏本纪》:“禹会诸侯江南,计功而崩,因葬焉,命曰会稽。会稽者,会计也。”《吴越春秋·越王无余外传》说禹:“三载考功,五年定政,巡行天下,归还大越,登茅山,以朝四方群臣,遂改茅山曰会稽山。”会稽山不仅是大禹之妻涂山氏部落的栖居之地,也曾是大禹举行“开国大典”的地方。

在文献中,《涂山女歌》又被称为《候人歌》或《涂山氏歌》。《涂山女歌》不仅是我国文献记载最早的歌谣之一,也是我国见诸文字记载最早的女性创作的作品,也是文字记载的最早的情歌。这首情歌虽然只有短短的一句,但其质朴、直率、深切的期盼和强烈的思念之情跃然纸上,据说这就是“南音”的滥觞“候人”有“兮”和“猗”这样的语气助词和感叹词,表达了强烈的音乐节奏感和一唱三叹的感情色彩。这种带“兮”的原始诗歌形式,在后来的许多南方民歌中出现,也是楚辞的一个重要源头甚至是其重要的艺术标志。南宋时朱熹在解释《诗经》周南、召南时说:周,国名;南:南方诸侯之国也。后世学者多盲从朱熹之说,把《吕氏春秋·季夏纪·音初》及《诗经》等“南”也作为方位词来讲,以致这个错讹流播深远。如果这个“南”字仅仅是方位词,那“周地之南”、“召地之南”,不仅地域较小,而且也讲不通“以为周南、召南”。《诗·小雅·鼓钟》:“以雅以南,不籥不僭。”《左传·成公九年》:“使与之情,操南音。”南,显然是指一种乐调、一种音乐或歌舞的形式。“南”字,本义应指男女之间的情歌或女性创作的情歌。也有学者认为:“南音”来源于涂山氏创作的《候人兮猗》,后经夏、商和周初的广泛流传,演化成为一种具有特定曲调、主题和乐舞风格的经典乐歌,在长期的流变过程中,它最终被纳入“楚风”。《周南》、《召南》既然是“取风”即模拟这种范式的作品,则其中绝大部分作品的主题当与“候人”相联系。现存《周南》中的《卷耳》、《汉广》、《汝坟》、《麟之趾》,《召南》中的《草虫》、《行露》、《殷其雷》、《眐有梅》、《江有汜》等,大都是以“候人”为主题的乐歌。《周南》、《召南》即是由周公、召公主持创作和收录的拟“南”乐歌,一般在宫廷贵族燕居场合演唱。

这首中国最古老的情诗,开抒情诗传统之先河。候人兮猗,这种句式对四言诗的形成无疑产生过深刻的影响。

侯人兮猗──你知道我在等你吗?这是中国文字记载的第一声爱的呼唤。

[此帖子已经被用户于2005-12-20 16:33:31编辑过]
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 若耶非耶 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 若耶非耶 的书面同意;
  4. 本帖子由 若耶非耶 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,若耶非耶 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 若耶非耶 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 若耶非耶 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
西昌蒙古族俞氏的洞经古乐 我非常幸运地生在中国、生在四川!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-9-21 23:46, Processed in 0.187201 second(s), 10 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表