喝水是人生存的基本需求之一。但凡液体或流质食品,都是要喝的。例如:喝水,喝茶,喝汤,喝牛奶,喝饮料,喝稀饭,喝中药,等等。这个“喝”字人们再熟悉不过了,因为每天都要“喝”好多次。“喝hē”字的基本字义只有一条,那就是“吸食液体饮料或流质食物”(见《新华字典》第10版第179页)。该字的用法成都方言和普通话完全相同,只是读音有异,方言读作/ho1/(音同“笑呵呵”的“呵”)。 对于那些用呼吸道吸入的东西,人们则用“抽chōu”或“吸xī”。例如:抽烟,吸烟。在字典里,“抽”的释义③即是“吸”的意思(见该字典第62页)。而“吸”字的第一个字义就是:从口或鼻把气体引入体内,跟“呼”相对(见该字典第512页)。该字的用法成都方言和普通话完全相同,只是读音有异,方言读作/jie2/(音同“节”)。 然而成都人在谈及上述内容时,更喜欢用的字是“吃”。他们把“喝水,喝茶,喝汤,喝牛奶,喝饮料,喝稀饭,喝中药”全部说成“吃水,吃茶,吃汤,吃牛奶,吃饮料,吃稀饭,吃中药”,把“抽烟,抽香烟,抽水烟,抽叶子烟,抽鸦 片烟”说成“吃烟,吃纸烟,吃水烟,吃叶子烟,吃鸦 片烟”。实际上,在字典里对“吃chī”字的第一条释义就是“咀嚼食物后咽下(包括喝、吸)”(见该字典第58页)。可见,用“吃”来表示“喝”和“吸”是很对的。只不过北方人习惯用后者,而成都人喜欢用前者罢了。只是这个“吃”字成都人读作阳平调平舌音/ci2/(音同“雌”)。 此外,成都人在谈到“抽烟”时,还会说“烧烟”。也难怪,“抽烟”都是要用火的嘛。所以,上述关于“吃烟”的说法也说成“烧烟,烧纸烟,烧水烟,烧叶子烟,烧鸦 片烟”。 |