由作家出版社主办的法国文学研讨沙龙暨“法国文学经典文库”新书发布会,7月2日在北京举行。
中国作家协会党组成员、副主席、书记处书记邱华栋,外交部欧洲司二级巡视员钱丽霞,法国驻华大使馆图书与思辩文化专员白夏荷 Sarah Briand,作家出版社副总编辑颜慧,巴黎中国文化中心原主任佘明远,中国社会科学院外国文学研究所研究员余中先,北京外国语大学法国文学教授车琳,北京作家协会主席、茅盾文学奖获奖作家李洱,《小说选刊》主编徐坤,中国作协外联部副主任郑磊,作家盛可以,北京师范大学文学院讲师姜肖,中国社会科学院外国文学研究所副研究员戴潍娜,法国驻华大使馆图书与思辩项目官员张琦等参加活动,活动由作家出版社社长鲍坚主持。
法国驻华大使馆图书与思辩文化专员白夏荷 Sarah Briand
法国驻华使馆代表白夏荷女士在致辞中表示,“感谢作家出版社,感谢每一位在幕后默默付出的编辑老师们,你们让小说的人物变得更加鲜活,感谢所有的翻译家们,你们是文化的摆渡人,你们的一字一句都闪烁着思想之光。期待中法两国的文化交流能够绽放荣光。近几年来,中国一直是法国出版商的主要国际合作伙伴,而简体中文也一直是法国作品版权转让的主要语言。因此我们认为,有必要通过我所代表的图书部来更好地推广这项工作,让更多的中国读者接触到优秀的法国文学作品。为了鼓励和促进中法两种语言之间的翻译出版工作,我们设立了傅雷翻译出版奖,同时法国驻华使馆还设有每年两期的傅雷出版资助计划,以资助的形式,支持中国出版方翻译出版法语作品,我十分鼓励在座的编辑和译者都积极参与。”