巴蜀网

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

同板块主题的 前一篇 同板块主题的 后一篇
开启左侧
查看: 255|回复: 0
1# 贡嘎山
跳转到指定楼层
 天文星 发表于: 2017-1-23 23:17:00|只看该作者回帖奖励|倒序浏览|阅读模式

[纪实·新闻《活了100万次的猫》100万次的感动

 [复制链接]
  被赞誉为“读了100万次也不会厌倦,超越了世代的名作”的《活了100万次的猫》,即将迎来40周岁的诞辰。2016年11月11日,由接力出版社主办,日本国际交流基金会和讲谈社协办的“真情、真爱──经典的力量”佐野洋子作品赏析会,于北京日本文化中心举行。《活了100万次的猫》作者佐野洋子的继承人,画家、绘本作家佐野弦,中国作家协会副主席、著名儿童文学作家高洪波,著名儿童文学作家金波,资深编辑、翻译家、佐野洋子生前好友唐亚明,著名图画书研究者阿甲,著名学前教育专家胡华等出席了会议,并作了精彩发言。
  佐野洋子的继承人,画家、绘本作家佐野弦、日本讲谈社编辑中谷淳史在会后接受采访,和中国读者分享一些这本书背后的故事。
  《活了100万次的猫》是日本著名作家佐野洋子的图画书代表作,自2004年引进中国后,迄今已销售超过100万册,并极大地推动了图画书在中国的发展,成为一部名副其实的“跨越了成人与儿童藩篱”的图画书经典。
  著名作家、评论家刘绪源评价说,《活了100万次的猫》是“极清浅而又极深刻的”“在我所见过的图画书里,佐野洋子这本杰作可以说是最深刻的,但同时又是很好看的,两三岁的孩子也听得津津有味……在众多图画书里,总让人感到一种鹤立之势。”而这种独特的“鹤立之势”,或许与她出生并成长于中国息息相关。佐野洋子生前好友,资深编辑、翻译家唐亚明就曾这样评价说:“佐野洋子在中国成长的7年,奠定了她的人生基础。北京的空气、水、食物不仅养育了她的身躯,而且对她的美感和想象力也产生了难以估量的影响。我想,她的艺术土壤与中国的水土密不可分。她作品中的直率、大气、夸张的大陆型风格,在日本作家中很少见,很新颖,成为她最叫座的特色。”
  2003年,佐野洋子凭借《活了100万次的猫》获得了日本政府颁发的紫绶褒章,这是日本政府为了表彰有杰出贡献的艺术家所设立的国家级荣誉。
  在此次佐野洋子作品赏析会上,接力出版社总编辑白冰回顾了《活了100万次的猫》的出版历程,以及佐野洋子与中国的密切联系,他说:作为这样一本童图画书,它不但在日本产生了那么大的影响,在中国、在欧美和很多很多国家都产生了很大的影响。它是一个有世界影响的经典童图画书,这个书从创作到出版给了我们很多启示。
  中国作家协会副主席、著名儿童文学作家高洪波则解析了《活了100万次的猫》作为经典的密码,他说:“今天日子比较特殊,光棍节,正好《活了100万次的猫》是消解或者是对光棍节的一种巨大的冲击。因为《活了100万次的猫》以前基本是属于猫里面的光棍,它虽然被国王养活、被魔术师养活、被水手养活,最后在白猫面前找到了自己的真爱,最后它不再活了,真正的死了,是因为它真正的爱过,而且这次流了100万次的泪,这个非常夸张,这是数字游戏,但是它也不再活了,但是它完成了一只猫或者是一个有人格特殊魅力猫的所走过的生命历程。佐野女士用绘本的形式塑造了一些有趣的童话形象。”
  著名儿童文学作家、诗人金波也认为:“《活了100万次的猫》可以是一本常读常新的书,每读一次就有新的体会。所以我一直把佐野洋子的这本书放在我书架上最好拿到的位置。今天早上我一抬手就把它拿出来了,刚才又看到了佐野洋子给我的签名,刚才她的儿子还说到她很少盖两个章,说这本书盖了两个章,我觉得这本书更宝贵了,确实是可以常读常新的一本书。”
  佐野洋子生前好友,资深编辑、翻译家唐亚明回顾了自己与佐野洋子的交往的经过,他说:“我跟佐野洋子曾经在首都图书馆还办过活动,她念日文我念中文朗诵这本书,那个时候还真的没有这样的一个气氛。从这本书就可以看到中国的经济发展带动了人的审美、家庭生活、对人的素养的要求的提高。所以从这一本书本身的变化中可以反应出我们中国社会非常大的变化,非常好的变化。从这本书中我也感受很深。”
  日本讲谈社编辑中谷淳史则介绍了《活了100万次的猫》在日本的出版情况,以及日本民众对于佐野洋子的热爱。他说:“《活了100万次的猫》是日本讲谈社在1977年出版的,明年正好迎来这本书出版40周年庆典。时值40周年我们也感到非常高兴,因为听说《活了100万次的猫》在中国卖了100万部真是可喜可贺,在此为这100万部做出贡献的老师表示感谢,首先向唐亚明老师表示感谢,因为没有他不可能也这么好的书,也要感谢接力出版社,为我们做了这么好的市场,卖出这么多的书。非常感谢!”
  著名图画书研究者阿甲,自2004年《活了100万次的猫》中文版首次出版时,便深深地喜欢上了这本书,并见证了本书是如何与中国图画书及儿童阅读推广事业共同成长与发展的。他说:“我有一个朋友有一次被邀请到老年人的鹊桥活动,当时让他说不知道说什么,我说你为什么不带着《活了100万次的猫》呢?他真的当场朗读了,在场老人都非常感动,这种感动是用人的一生的体验连接的一种干。佐野洋子先生那次讲话里面她非常直率,她说我只不过是用我的生命的经验直接的创作。”
  《活了100万次的猫》对中华女子学院附属实验幼儿园园长、著名学前教育专家胡华更是有着特殊的意义,她分享道:“当我在反复阅读这些书的时候我心中突然跳出了一个感觉,这个感觉就是每一本书都是有灵魂的。就是一个作者把她的灵魂赋予到了这本书里,每一本书本都有它的灵魂,同时每一本书都有它的节奏,当我们内心的节奏和那本书节奏重合的时候会生出一个特别美妙的感觉,那个感觉叫什么?就是感动。所以无论是听还是看,我都使感动的。因为我内心的节奏和它的节奏是重合的,是能够呼应的。”
  资深媒体人吴菲曾陪同佐野洋子寻访故居与小时候生活过的街巷,在她眼中的佐野洋子是一个拥有真挚感情的人,她的童年只有6年的时间在中国,对于四合院、枣树、邻居,当时她的妈妈和经过她们家的电车都有那么深的回忆,就是她这种爱让我觉得我跟她有相通的地方。
  在佐野洋子作品赏析会的最后,佐野洋子的继承人,画家、绘本作家佐野弦动情地说:“在母亲画这本《活了100万次的猫》书的时候我还很小,我的回忆很朦胧,记得母亲作画的情景,但已经不是记得很清楚。当时母亲创作的情景不是特别清楚,但是母亲画的所有的绘本之中,这本书是我最喜欢的。”
  在采访中,佐野弦还谈到,母亲在中国生活将近7年的时间,这段时间的生活经历对《活了100万次的猫》这本书的创作有很大影响。特别是她和哥哥的感情。这可能也是为什么这本书这么受中国读者欢迎,尤其是小朋友的喜欢。同时他提到在日本,这本书的读者主要是成年人,并且经常被情侣用来作为礼品互赠给对方,因为书中关于爱情的故事非常感人。
  而对于《活了100万次的猫》日本出版方日本讲谈社编辑中谷淳史来说,为什么这本书在中国如此畅销,他觉得是意料之中的事情,因为作为亚洲国家,日本和中国本就有很多想通的地方,而且书中关于爱情的描写,如此感人,受到中国读者的喜欢不足为奇。
『 巴蜀网 』提醒,在使用本论坛之前您必须仔细阅读并同意下列条款:
  1. 遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规,并遵守您在会员注册时已同意的《『 巴蜀网 』管理办法》;
  2. 严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容;
  3. 本帖子由 天文星 发表,享有版权和著作权(转帖除外),如需转载或引用本帖子中的图片和文字等内容时,必须事前征得 天文星 的书面同意;
  4. 本帖子由 天文星 发表,仅代表用户本人所为和观点,与『 巴蜀网 』的立场无关,天文星 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  5. 本帖子由 天文星 发表,帖子内容(可能)转载自其它媒体,但并不代表『 巴蜀网 』赞同其观点和对其真实性负责。
  6. 本帖子由 天文星 发表,如违规、或侵犯到任何版权问题,请立即举报,本论坛将及时删除并致歉。
  7. 『 巴蜀网 』管理员和版主有权不事先通知发帖者而删除其所发的帖子。
《锦绣未央》抄袭200本书?作者维权遭遇尴尬! 台湾作家陈映真逝世 曾创办《人间杂志》
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

© 2002-2024, 蜀ICP备12031014号, Powered by 5Panda
GMT+8, 2024-5-8 14:37, Processed in 0.078000 second(s), 9 queries, Gzip On, MemCache On
同板块主题的 后一篇 !last_thread! 快速回复 返回顶部 返回列表