世界上唯一一本正式出版的四川话(英语)教材,《chinese lessons for first year students in west china》《华西第一年学生用中文教材》,这本教材不仅记录了行将消失的地道老成都方言,也百年前洋人操一口四川话跟当地人交流的有趣场景!!一起感受下当年学中文的压力……
场景:做清洁
方言:扫归一了,就把东西还原
翻译:When you have finished sweeping put things back where they belong.方言:洗的时候,桌子脚脚不打脏翻译:When you are washing (the floor),you must not dirty the legs of the table.方言:角角上要好生洗干净翻译:You must be careful to wash the corners clean.
场景:称重
方言:不得重,尽都称过的
翻译:It cannot be too heavy,every one of them has been weighed.方言:每一头不得过四十斤翻译:Each basket is not over 40 catties.方言:担起走,担起走翻译:Get started,get started with the loads.